碧娜, 首尔天空下

点击数:14 借阅数: 3

作者:勒.克莱乔(J.M.G. ; Le ; Clezio)著 ; 严慧莹译

出版社:台湾商务印书馆

出版年:2019

出版地:新北市

格式:EPUB

ISBN:978-957-05-3201-2 ; 957-05-3201-7

内容简介
人间漂泊,其心如何?
 
在首尔的天空下,
一个诗意又残酷的故事!
女孩碧娜能以迷人的故事拯救城市中的孤独者吗?
 
诺贝尔文学奖得主勒.克莱乔 J. M. G. Le Clézio,
也是法国读者票选「最受喜爱的作家」,
获诺贝尔奖十年后最受瞩目、最新力作!
 
勒.克莱乔深刻描绘过许多不同世界的角落,
这一次,他以曾生活多年的城市首尔为背景,
刻画出大城市所发生的,动人且真挚的故事。
 
约莫十八岁的少女碧娜,
以说故事助人,并借此赚取生活费,
借故事里的故事,紧紧环扣,
牵引出人心的温暖、孤独与脆弱。
而现实生活被跟踪的她,却走入谜一样的故事情节之中──
 
2008年诺贝尔文学奖得主勒.克莱乔,再度出手,这次他藉文学关怀大都市里「人」的问题,营造一个独特且诗意的故事!
 
如同作者访谈中所说:「这本书不是旅行文学,而是一个关于想像与梦想的故事。」
 
小说故事场景在首尔,约十八岁的韩国女孩碧娜,出身贫寒,离开海边小村故乡到首尔读大学,为了筹生活费到处打工,住在贫民区一间半地下室的房间,省吃俭用。首尔这个大城市令她害怕也讶异,她喜欢在街上走、搭公车、地铁,挤在人群中,观察周遭行人,想像他们的生活和梦想。有一天,经由书店打工男孩的介绍,碧娜到莎乐美的家为她说故事,以赚取生活费。莎乐美是年近四十的孤独女子,全身瘫痪,疾病渐渐蔓延全身,但经济无虞。她不只雇用贴身护士照顾起居,也雇用碧娜为她说故事。整本书正是由碧娜叙述的数个故事串联起,而碧娜自己的生活也交叠其中,无法自拔了……。
 
人心的追寻与向往无止尽,心的漂泊是否会有终点?
深受国际读者喜爱的诺贝尔文学奖大师
勒.克莱乔,以不凡的妙笔,洞见深刻,
又意象轻盈,
一部令人着迷的精彩文学,疗愈人心!
 
故事1:大楼警卫曹先生养了一群信鸽,为牠们取名字、视牠们如子女,他希望有一天信鸽能飞回当初他母亲带着襁褓中的他所逃离的北韩,捎去消息给留在那里的亲人。
 
故事2:一个大家叫做Kitty的流浪者,进了小区一家发廊,发廊老板娘在她身上绑着像信鸽一样的小纸条,Kitty带来的讯息让老板娘救了小区一个试图自杀的女人……。
 
故事3:在孤儿院工作的河娜,一天早上发现被丢在孤儿院门口的弃婴娜奥美,立刻将她视为己出。为了不让她被领养,河娜对想领养孩子的访客都谎称这婴孩发育不正常。娜奥美一直没能被领养,孤儿院准备将她转到残疾孩童中心。一天早上,河娜偷偷抱走她,远走高飞……。
 
故事4:这是碧娜真实的生活,简陋房间和老鼠大战,以及自己被一个男人偷窥、追踪的过程……。
 
故事5:娜比是从小爱唱歌的孩子,在唱诗班被唱片公司相中,培养成流行歌星,然而却碰上性侵,之后在明星光环的极大成功之下,又惨遭背叛……。
 
此外,还有一些小故事穿插其中。每个故事之间大多都有一点微妙的关联,互相交叠。作者文字洗练,叙述中的故事之外,说故事者与听故事者两个女子之间的关系、碧娜的生活和书店男孩的恋情、首尔的风貌等穿插刻画,架构迷人而生动。小说藉主角碧娜叙述的每个故事,都充满吸引力,使读者也和莎乐美一样,迫不及待想知道后续。
 
本书特色
 
‧2008年诺贝尔文学奖得主勒.克莱乔,于法国文坛纵横长达五十多年,全球读者不可计数,为大师级作家最新出版力作,备受瞩目与好评!
 
‧诺贝尔文学奖评审对勒.克莱乔的推崇:「将多元化、人性和冒险精神融入创作……探索西方主流文明之外的生活模式和人性。」
 
‧作品架构迷人,意象轻盈,使整本小说富有诗意!
小说不只着墨人心对故事与文学慰藉的渴望,同时也点出大城市的孤寂,包括韩国社会问题(贫富不均、贫穷青年到处打工、世代问题及自杀现象等),大都市常见的弊病也都刻画其中。
 
译者推荐:
 
勒.克莱乔很像日本的村上春树,文字风格鲜明,一读就知道是他的作品。
这个叙述大城市里的日常、相会、疾病、死亡的故事,像《一千零一夜》般展开,在陪伴莎乐美朝向死亡的路上,增加一点美与温暖。碧娜因为贫穷,为现实所困,莎乐美因为全身麻痺,为疾病所困,这两位女子却藉着想像自由飞翔(如同曹先生的信鸽),带给她们生命的喜悦与希望。勒.克莱乔的小说背景包括世界各处,从拉丁美洲、北非、东亚等都有着墨。本书背景来到首尔,其实仍着墨在一个现代与传统冲击、办公大楼区和小街陋巷并存的一个大都市,令读者可感同身受。——严慧莹(本书译者)
 
各方好评
 
‧宇文正(作家、联合报副刊组主任)、夏曼‧蓝波安(小说家)、陈庆德(「现象‧韩国」专栏作家)、杨佳娴(作家)、钟文音(小说家)真心推荐
 
就像《一千零一夜》藉著说故事和死神角力,《碧娜,首尔天空下》里说故事和听故事的人都需要故事,通过诉说和想像,提领生命里的黑暗和梦想,然后可以勇敢死,可以更强韧地活。 ——杨佳娴
 
勒.克莱乔以他明亮温馨笔法,勾勒出首尔天空下的梦想。——陈庆德
 
韩风的《一千零一夜》,充满诗意却又残酷,令人震惊的故事中,绝不掺杂廉价的悲情与自怜……。作者着墨社会现象、现代人际关系的脆弱、以及南北韩之间深切的伤痕……,字句的魔力延缓死亡的威胁,借由飞鸟象征自由与重逢,整本书萦绕着文学美感。——《快讯》杂志(L’Express)
 
勒‧克莱乔旅行四方,行踪不定,但总是在读者引颈时,有新作出现。《碧娜,首尔天空下》这本最新小说又一次展现作者朴素清新而纤细的笔调,故事与故事之间串联如行云流水。——《解放报》(La Liberation)
 
勒‧克莱乔以这本书成功反映韩国社会的百态,这个南北分裂、陷入急速现代化洪流的国家的不安与自信。
书中每个故事游走于想像与真实之间,社会事件幻化为童话,反过来,童话也显现社会真实。
字句是表现艺术的一种方式,特别是文学,能够唤起记忆,显影、深勾、还原、普及……,勒‧克莱乔的字句绝对值得诺贝尔文学奖!——《世界报》网站 (Lemonde.fr)
 
承袭《一千零一夜》的精神,以完全现代的手法,重新运用这个古老而平民大众化的童话叙述文体。——《观察家》杂志(L’Obs)

作者简介
 
勒.克莱乔 (J.M.G. Le Clezio)
 
1940年生于法国尼斯。一生获奖无数,二十三岁时,即以第一部小说《诉讼笔录》荣获法国四大文学奖之一的「贺那多奖」。1980年,再以《沙漠》一书获颁法兰西学院「保罗.莫杭大奖」。1994年,法国《阅读杂志》举办读者票选「最喜爱的作家」,克莱乔荣膺榜首。1998年,他又获颁「摩纳哥皮耶王子文学奖」,以表彰他在文坛上卓越的创作成就。2008年,克莱乔更进一步荣获文坛最高荣誉「诺贝尔文学奖」的肯定,文学之路攀上颠峰。诺贝尔文学奖评审对勒.克莱乔的推崇:「将多元化、人性和冒险精神融入创作……探索西方主流文明之外的生活模式和人性。」
 
克莱乔至今出版了四十本以上的小说、短篇小说、散文集等。作品多以漂泊不定的边缘人物为主角,这些人物的存在,以一连串的迁徙建构起来,漂泊则是他们自由的标记。他的作品也常反映出他对原始部落、消逝的古老文化的关注,探索主流文明下所掩盖的人性。著作丰富,包括《金鱼》、《偶遇》、《饥饿间奏曲》、《沙漠》、《漂泊的星》等,不只畅销于法国,也受到广大国际读者的回响。
 
译者简介
 
严慧莹
 
台湾辅仁大学法文系毕业,法国普罗旺斯大学当代法国文学博士。目前定居巴黎,专职文学翻译。译有《终极美味》、《灰色的灵魂》、《在自己房间里的旅行》、《独子》、《无爱繁殖》、《情色度假村》、《谁杀了韦勒贝克》、《反抗者》、《如果麦子不死》等书。

  • 碧娜,首尔天空下(第2页)
  • 各方好评(第3页)
  • 讲给莎乐美听的第一个故事,二○一六年四月(第6页)
  • 讲给莎乐美听的第二个故事,二○一六年五月(第7页)
  • 讲给莎乐美听的第三个故事,二○一六年七月(第8页)
  • 曹先生和鸽子的故事后续,二○一六年八月(第9页)
  • 一个菜鸟谋杀者的故事,二○一六年八月底(第10页)
  • 讲给莎乐美听的曹先生故事结尾,二○一六年八月底(第11页)
  • 讲给莎乐美听的歌手娜比的故事,二○一六年九月(第12页)
  • 讲给莎乐美听的两条龙的故事,二○一六年十月底(第13页)
  • 穿越彩虹桥,给莎乐美的故事,塞布兰斯医院(Severance),二○一七年四月(第14页)